Versión de Lachlaiin
"dum loquimur, fugerit invida. Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero" .
"Mientras hablamos, huye el envidioso tiempo. Aprovecha el día, y no confíes lo más mínimo en el mañana". (Horacio, Odas I, 11, 7-8).
"Rumoresque senum severiorum, omnes unius aestimemus assis. Soles occidere et redire possunt. Nobis, cum semel occidit brevis lux, nox est perpetua una dormienda".
"Vivamos, querida Lesbia, y amémonos, y las habladurías de los viejos puritanos nos importen todas un bledo. Los soles pueden salir y ponerse; nosotros, tan pronto acabe nuestra efímera luz, tendremos que dormir una noche eterna". (Catulo 5, 1-6).
No hay comentarios:
Publicar un comentario